Afin de vous aider dans votre quête de compréhension et/ou de perfectionnement,
cette partie décline en vietnamien ( au détail près hélas des accents - pourtant fondamentaux - ) :
et quelques expressions liées aux techniques de Võ.
Nous sommes également en constante recherche littéraire afin
d'améliorer voire rectifier nos traductions : nous nous excusons par avance de toute erreur pouvant se glisser
derrière ces termes ou expressions, souvent à plusieurs sens...
Am : la terre, le principe yin.
Công : force, travail.
Chuông : paume ( technique de paume ).
Dao : voie spirituelle, sabre également.
Duc : aile d'oiseau ( Cf. Phuong Duc = aile du phénix ) = technique de coude.
Duong : le ciel, le principe yang.
Hô : tigre.
Khi : air, souffle.
Kim : or, doré, mais aussi aiguille, épée.
Kê : coq.
Long : dragon.
Lam : forêt ( Thieu Lam = Shaolin = Petite forêt ).
Moc : élément bois.
Nôi : interne.
Phuong : phénix.
Phien : la foudre.
Qûyen : main, poing.
Son : montagne.
Than : génie.
Thuât : technique.
Thien : le ciel.
Ung : aigle.
Vât : lutte ( art ).
Võ : Militaire, combat, lutte
En vietnamien le mot
võ peut aussi être utilisé
pour désigner les arts martiaux originaire des autres pays.
Võ trung Hoa pour les arts martiaux chinois,
Võ Nhat Ban pour les arts martiaux japonais,
Võ Thai Lan (pour les arts martiaux thaïlandais) ...etc.
Mais l'art martial vietnamien peut également être désigné de plusieurs manières:
Võ thuat : techniques de combat, art martial.
Võ dan toc :võ national, võ du peuple, võ des ethnies
Võ co truyen : võ traditionnel
Viet Võ Dao : voie de l'art martial Viêtnamien. Cette dernière est certainement la plus connue de grand public actuellement. Il est à noter que ces
expressions en dehors des frontières du Viêtnam sont parfois reprises
pour déterminer un courant ou une école.
Toutes ces appellations montrent la richesse des styles appartenant à la familles des arts martiaux du Viêtnam.
Võ Duong : lieu de pratique martiale ( kwoon en wushu ou dojo en japonais ).
Võ Sinh : pratiquant d'art martial.
Võ Su : maître d'art martial.
Xa : serpent.
| Chiffre |
Phonétique |
Ecriture |
| 1 |
[mote] |
 |
| 2 |
[aye] |
 |
| 3 |
[ba] |
 |
| 4 |
[bonn] |
 |
| 5 |
[nam] |
 |
| 6 |
[saho] |
 |
| 7 |
[baille] |
 |
| 8 |
[tamm] |
 |
| 9 |
[tchinn] |
 |
| 10 |
[moye-i] |
 |
Song long xuat haï :
Les 2 ( Song ) dragons ( long ) sortent ( xuat ) de la mer ( haï ).
Phien Loi con thien :
La foudre ( Phien ) s’abat ( Loi con ) dans le ciel ( thien ).
Manh cong doc chuong :
La puissance ( manh cong ) d’une seule ( doc ) main ( chuong ).
Kim tieu cuoc :
Coup de pied ( cuoc ) pénétrant ( 1 des sens de kim ) pour anéantir ( tieu ).
Thoï son huu duc :
Crochet ( huu duc ) fort ( Thoï ) comme la montagne (son ).
Tao dia cuoc :
Coup de pied ( cuoc ) pour balayer ( tao ) la terre (dia ).
Dao son cuoc :
Coup de pied ( cuoc ) pour renverser ( dao ) la montagne ( son ).
Tao phong cuoc :
Coup de pied ( cuoc ) pour balayer ( tao ) le vent ( phong ).
Than son tram moc :
Le génie ( Than ) de la montagne ( son ) coupe ( tram ) du bois ( moc ).